Traduzione sito ADAPTT

Gli utenti registrati possono scrivere una risposta

1 ghiekorg, 14/01/12 12:32

Ciao a tutti,
qualche giorno fa io e la mia ragazza abbiamo iniziato a tradurre il sito dell'ADAPTT. Siccome è molto vasto è una cosa che richiederà molto tempo. Quindi chiunque volesse darci una mano è il benvenuto :)
Ho già chiesto a Yourofsky e mi ha risposto positivamente. Quindi basta andare su adaptt.org, scegliere una pagina, tradurla scrivendo un file di testo semplice (il blocco note per chi usa windows va benissimo) e poi inviarmi (a ghiekorg@yahoo.it) il file così posso trasformarlo direttamente in codice html. Ecco, magari per comodità potremmo scrivere (qui o per mail) cosa c'è già di tradotto in modo da non fare 2 volte la stessa pagina (quindi sia prima di iniziare che quando si finisce una pagina).
Per ora di tradotto c'è:
-la home
-la pagina about adaptt
-le prime 4 sezioni della pagina all about veganism.
- e oggi inizio la sezione Cows and Alzheimer's Disease Grazie
piero

2 Enzo83, 14/01/12 21:49

Buona idea. A breve uscirà anche una versione del video di Yourofsky con i sottotitoli in italiano rivisti e migliorati.

3 ghiekorg, 14/01/12 22:21

Enzo83 ha scritto:
Buona idea. A breve uscirà anche una versione del video di Yourofsky con i sottotitoli in italiano rivisti e migliorati.

Ottimo. Gia lo è il fatto che abbia cosi tante traduzioni. Avevo letto un tuo post dove dicevi che era in revisione.
;)

4 ghiekorg, 15/01/12 14:11

tradotte anche le sezioni:
# Cows and Alzheimer's Disease
# Turkeys, Ducks, and Sheep
# Fish, Omegas, and Cholesterol
della pagina all about veganism
oggi inizio
# Dairy and Honey

5 Enzo83, 17/01/12 12:23

La parte sulla b12 in cui vengono dati alcuni link a pagine in cui spunta la solita dottoressa Viviana Vetrano, la si fa tradurre a Seitan3°, :P:P.

Riporto il passo da http://adaptt.org/veganism.html:

"B-12/CYANOCOBALAMIN (destroyed by heat) – barley, beans, chlorella, dulse, grains (all), grapes (concord), kelp, mustard greens, nori, nuts, plums, prunes, sauerkraut (unpasteurized), seeds (all), soy, spirulina, sprouts (all), wheatgerm and wheatgrass and EAT LOTS OF UNWASHED (i.e., some soil intact) ORGANIC FRUITS AND VEGETABLES. You can also add Red Star nutritional yeast to your meals. For TRUE, UNBIASED, MEDICAL info on B12, check out

http://libaware.economads.com/b12issue.php and www.naturalnews.com/029531_vitamin_B12_vegan.html.

(Vitamin B12 is a bacterium that is produced in the soil, and we only need three micrograms per day. Some animals have trace amounts of B12 in their flesh because they eat food off of the ground that has dirt on it. Eating meat—which contains cholesterol, saturated fat and animal protein—for trace amounts of B12—which the body cannot absorb anyway (see libaware link above)—is inefficient and deadly. Furthermore, B12 is destroyed by excessive amounts of heat, which explains why 99 percent of all people with B12 deficiencies are meat-eaters. The other 1 percent are vegetarians who subsist on cheese and eggs, and junk-food vegans (Ruffles, Oreos and french fries). These groups are also at risk for anemia because cheese, eggs, Ruffles, Oreos and french fries are devoid of iron. (Non-junk-food) veganism causes no disease. It is preventative medicine, the treatment and the cure.)"

6 ghiekorg, 17/01/12 14:54

sissi, se se la sente :D

intanto abbiamo tradotto, sempre dalla pagina all about veganism:
# Dairy and Honey
# Identifying Animal-Based Ingredients
# Humans Are Herbivores
# Fad Diets
# Expense
# Tradition
# Native Americans
# Why the Government Allows Meat Consumption
# The Garden of Vegan
oggi inizio Evolution and Creation
;)

7 seitanterzo, 18/01/12 02:03

Enzo83 ha scritto:
La parte sulla b12 in cui vengono dati alcuni link a pagine in cui spunta la solita dottoressa Viviana Vetrano, la si fa tradurre a Seitan3°, :P:P.

C'è poco da tradurre, quando si parla di una persona piena di denuncie per aver ammazzato la gente con le sue terapie di "alimentazione naturale"...

http://www.casewatch.org/civil/vetrano/complaint.shtml

E' ovvio che per "un'esperta" del genere, quelle che vedete siano le fonti primarie di B12.

8 Enzo83, 18/01/12 21:41

E' pure caruccia!

Chiede oltre 200 dollari per parlarci un ora a telefono!

http://www.roylretreat.com/vetrano.html

9 seitanterzo, 18/01/12 22:58

Enzo83 ha scritto:
E' pure caruccia!

Chiede oltre 200 dollari per parlarci un ora a telefono!

http://www.roylretreat.com/vetrano.html

Chissà quanto avrà speso la questura allora!

10 Enzo83, 19/01/12 17:10

seitanterzo ha scritto:
Chissà quanto avrà speso la questura allora!

LOL!

11 ghiekorg, 19/01/12 23:18

Enzo83 ha scritto:
E' pure caruccia!

Chiede oltre 200 dollari per parlarci un ora a telefono!

http://www.roylretreat.com/vetrano.html

alla faccia del...
a sto punto chiamo una linea erotica. mi costa di meno e mi diverto di più...

12 ghiekorg, 23/01/12 20:08

aggiornamento:
tradotto:
# Evolution and Creation
# Protein and Trans Fatty Acids
# The Truth—and Falsehoods—About Soy

iniziato:
# Vitamins, Minerals, and Other Nutrients

13 ghiekorg, 28/01/12 14:55

completate tutte le sezioni di all about veganism.

oggi inizio About Gary Yourofsky

14 AntonellaSagone, 6/03/12 19:57

sto traducendo la sezione "altri diritti animali", l'articolo "cosa c'è che non va riguardo alla vivisezione", quindi non sovrapponiamoci! è quasi finito.

15 ghiekorg, 8/03/12 00:58

AntonellaSagone ha scritto:
sto traducendo la sezione "altri diritti animali", l'articolo "cosa c'è che non va riguardo alla vivisezione", quindi non sovrapponiamoci! è quasi finito.

Grazie mille
.
Ad oggi completate
About gary
About adaptt
All about veganism (tutto)
Other animal rights issues (fino alla vivisezione (la sta traducendo antonella))

Cos'hanno in comune queste persone? Ciascuno di loro sta salvando migliaia di animali.

Siamo tutti diversi, trova il modo adatto a TE per aiutare gli animali!