FowlPlay documentario; pagina 3

Gli utenti registrati possono scrivere una risposta

Pagina 3 di 5

31 Marina, 17/09/11 23:17

Campbell infatti è da citare solo per i suoi studi epidemiologici, per il resto... no comment.

Ciao,
Marina

32 Marina, 18/11/11 20:38

Tornando a Fowl Play: purtroppo non hanno la trascrizione dei testi e andrebbe fatta da zero... finora con le cose che abbiamo doppiato avevamo sempre i testi già trascritti. Partire dall'audio non è facile, bisogna capire molto bene l'inglese e poi avere la pazienza di trascrivere tutto un po' alla volta.

Non so.

Sono indecisa se fare o no questo lavoro, anche perché poi per il doppiaggio serviranno almeno 2000 euro.

Ci penso, per adesso lascerei in stand by.

Ciao,
Marina

33 thundergoat, 18/11/11 22:31

Marina ha scritto:
Tornando a Fowl Play: purtroppo non hanno la trascrizione dei testi e andrebbe fatta da zero... finora con le cose che abbiamo doppiato avevamo sempre i testi già trascritti. Partire dall'audio non è facile, bisogna capire molto bene l'inglese e poi avere la pazienza di trascrivere tutto un po' alla volta.

Per trascrivere l'audio mi offro volontaria. Ho già fatto esperienze del tipo, l'ultima al GNU/Linux day dove ho trascritto i sottotitoli di un video di mezz'ora con Stallman che parlava.

34 Lia78, 18/11/11 23:55

Marina ha scritto:
Tornando a Fowl Play: purtroppo non hanno la trascrizione dei testi e andrebbe fatta da zero... finora con le cose che abbiamo doppiato avevamo sempre i testi già trascritti. Partire dall'audio non è facile, bisogna capire molto bene l'inglese e poi avere la pazienza di trascrivere tutto un po' alla volta.

Ci avevo provato per un vecchio film e non è banale. Tuttavia, essendo un documentario ci posso provare, almeno un pezzettino per capire quanto ci potrei metter.e

35 Lia78, 18/11/11 23:57

thundergoat ha scritto:
Marina ha scritto:
Tornando a Fowl Play: purtroppo non hanno la trascrizione > dei testi e andrebbe fatta da zero... finora con le cose che > abbiamo doppiato avevamo sempre i testi già trascritti. > Partire dall'audio non è facile, bisogna capire molto bene > l'inglese e poi avere la pazienza di trascrivere tutto un > po' alla volta.

Per trascrivere l'audio mi offro volontaria. Ho già fatto esperienze del tipo, l'ultima al GNU/Linux day dove ho trascritto i sottotitoli di un video di mezz'ora con Stallman che parlava.

In effetti, non ci avevo pensato. Se hanno il DVD, non avrà i sottotitoli?

36 Marina, 19/11/11 17:54

Lia78 ha scritto:
In effetti, non ci avevo pensato. Se hanno il DVD, non avrà i sottotitoli?

No, non li ha.

Ciao,
Marina

37 fasguvh, 11/04/12 07:11

Marina ha scritto:
fasguvh ha scritto:
e' campbell che parla di una ricerca precedente
comunque questo e' lo spezzone incriminato: > http://www.multiupload.com/3VGQI9HLP6

Immaginavo che fosse lui. Questo è il motivo per cui non abbiamo mai voluto tradurre in italiano per intero il China Study, perché parla anche di esperimenti su animali come se fossero utili e accettabili.

Adesso tra l'altro invece questo libro è disponibile in italiano. Non credo abbiano censurato quelle parti, quindi è un libro da non diffondere.

Veramente odioso questo spezzone che hai messo tu, fa pure vedere l'inserviente di laboratorio, o il vivisettore stesso, chissà, che sposta i roditori da una gabbia all'altra... non so veramente come possano aver messo questa roba in un documentario così. Se anche sono stati fatti in passato questi esperimenti, bisogna riconoscere l'errore e metterli nel dimenticatoio, cercando di non parlarne più, non bisogna certo sbandierare la cosa e metterla in un documentario!

Ciao,
Marina

Mi dicono esserci una versione (la piu' recente) "riveduta e corretta" nella quale mancano i risultati dei test su animali sostituiti invece da esami del sangue di volontari umani

Qualcuno puo' confermare o smentire questa cosa?

38 Marina, 11/04/12 13:24

fasguvh ha scritto:
Mi dicono esserci una versione (la piu' recente) "riveduta e corretta" nella quale mancano i risultati dei test su animali sostituiti invece da esami del sangue di volontari umani

Ma dici nel film o nel libro The China Study?

Ciao,
Marina

39 fasguvh, 11/04/12 13:47

nel libro

40 fasguvh, 18/04/12 11:10

fasguvh ha scritto:
nel libro

anche il libro e' un continuo citare esperimenti su animali...

41 Andrea, 18/04/12 15:32

fasguvh ha scritto:
anche il libro e' un continuo citare esperimenti su animali...

Sì, infatti abbiamo sempre rifiutato di distribuirlo.

42 fasguvh, 18/04/12 16:20

si lo so ma come dicevo qualche pst fa mi avevano detto che avevano ricorretto lo studio con soli test su volontari umani

frose in una nuova edizione inglese sara' anche cosi'
di certo non in quello della macro edizioni

43 Marina, 18/04/12 20:43

fasguvh ha scritto:
si lo so ma come dicevo qualche pst fa mi avevano detto che avevano ricorretto lo studio con soli test su volontari umani

frose in una nuova edizione inglese sara' anche cosi'
di certo non in quello della macro edizioni

Ah, quindi hai controllato tu?
Volevo essere sicura di questa cosa e stavo per comprare il libro, ma se hai già guardato tu allora lascio stare.
C'è anche tutto un capitolo sugli esperimenti su animali, o sono solo sparse in giro citazioni?

Ciao,
Marina

44 fasguvh, 19/04/12 01:01

Marina ha scritto:
Ah, quindi hai controllato tu?
Volevo essere sicura di questa cosa e stavo per comprare il libro, ma se hai già guardato tu allora lascio stare.
C'è anche tutto un capitolo sugli esperimenti su animali, o sono solo sparse in giro citazioni?

Ciao,
Marina

ti faccio sapere domani in giornata al momento sono ai primi capitoli e per ora riferimenti alle sue esperienze passate di vivisettore (27 anni!!) e cenni agli studi derivanti

45 fasguvh, 19/04/12 01:18

non ci e' voluto nulla sfogliando ad arrivare a:
"Appendice A Domande e risposte: effetto delle proteine negli studi sperimentali sui ratti" pag 327 - 328 due paginette ma temo non sia l'unica parentesi :-(

Pagina 3 di 5

Cos'hanno in comune queste persone? Ciascuno di loro sta salvando migliaia di animali.

Siamo tutti diversi, trova il modo adatto a TE per aiutare gli animali!